TERMIUM Plus®

The Governement of Canada's terminology and linguistic data bank allows users to obtain the latest terminology in nearly all fields, find the equivalent in either official language of an acronym, initialism or abbreviations and find expressions using keywords.

Licence:

Dataset Resources

Resource Name Format Language Link
Administration Subject CSV Bilingual (English and French) Download
Data Dictionary TXT English Download
Data Dictionary TXT French Download
Agriculture Subject CSV Bilingual (English and French) Download
Names and Titles Subject CSV Bilingual (English and French) Download
Arts, Recreation and Sports Subject CSV Bilingual (English and French) Download
Law and Justice Subject CSV Bilingual (English and French) Download
Home Economics and Accommodation Science Subject CSV Bilingual (English and French) Download
Economy Subject CSV Bilingual (English and French) Download
Electricity Subject CSV Bilingual (English and French) Download
Electronics and Informatics Subject CSV Bilingual (English and French) Download
Mathematics, Physics and Natural Sciences Subject CSV Bilingual (English and French) Download
Mechanics and Heat Subject CSV Bilingual (English and French) Download
Medicine and Health Subject CSV Bilingual (English and French) Download
Metallurgy Subject CSV Bilingual (English and French) Download
Military and Security Subject CSV Bilingual (English and French) Download
Mines and Quarries Subject CSV Bilingual (English and French) Download
Petroleum Subject CSV Bilingual (English and French) Download
Humanities and Social Sciences Subject CSV Bilingual (English and French) Download
Environmental Sciences Subject CSV Bilingual (English and French) Download
Construction Subject CSV Bilingual (English and French) Download
Industries Subject CSV Bilingual (English and French) Download
Telecommunications and Postal Service Subject CSV Bilingual (English and French) Download
Transportation and Materials Handling Subject CSV Bilingual (English and French) Download
Supporting Documentation HTML English Download
Supporting Documentation HTML French Download

Developer Tools

  • The information on this page (the dataset metadata) is also available in JSON format
    Link to JSON format

Comments

  • Marg Whalen

    2014-04-07

    Termium is great! Years ago our company bought a couple of subscriptions to help the translation Department. Then this service was offered free of charge and you even sent our money back! I use this database a lot and find it very useful. On 2 separate occasions, though, I found errors and reported them by email. The last time I checked they were still showing up wrong. I'll have to check again. Way to go, Canada, putting bilingualism within everyone's grasp! Marg Whalen

  • Rachelle Laplaine

    2014-06-18

    Mrs. Whalen, Thank you for your comments and your interest in TERMIUM®. Our goal is to offer a terminology and linguistic data bank of the highest quality, which is why we would encourage you to send any comments or questions you may have on TERMIUM®’s content to Bureaudelatraduction.TranslationBureau@tpsgc-pwgsc.gc.ca. Best regards, Rachelle Laplaine Rachelle Laplaine Acting Manager Terminology Standardization Translation and Terminology Centre Translation Bureau

  • Robyn Wheat

    2014-06-30

    I don't see a link to the user guide document with instructions on how to download and use the data (http://extranet.btb.gc.ca/bulletin-newsletter/bt-tb/articles/donnees-data-eng.pdf). Is it included somewhere else on the site? It seems like it could be helpful?

  • Éric Charette

    2014-07-18

    Mrs. Wheat, We added a link to a "help file" that includes instructions on how to download and use the data. You can find this help file in English or in French at the end of the datasets list. Thank you for your suggestion. We hope this help file will be useful for all user types! Éric Charette Manager, Web and Applications Translation Bureau (PWGSC) Government of Canada

  • Ali Samuel

    2014-10-28

    Great dataset! Few requests/suggestions: - Is it possible to get XML/RDF format as one XML/RDF file for each zip as secondary version? So for example from the zip folder "domaine-subject-administration" provide all the data under this folder as one XML/RDF file. - I love the dataset but I find some of the terms used within the dataset need to be defined somewhere, an example would be "OBS", "CONT", "DEF". Great Work!! One of the best dataset I have seen! Ali

  • open-ouvert

    2014-11-03

    Thank you for your feedback. We have forwarded your comment to the dataset provider for their response.

  • Éric Charette

    2014-12-17

    Mr. Samuel, Your suggestion has been considered and we will provide to the users an XML format as secondary version in April 2015. Also, regarding the definitions of the contextual supports (“OBS”, “CONT “ and “DEF”), we added the definitions of these abbreviations in the “supporting document”, now available with the datasets (http://www.btb.termiumplus.gc.ca/donnees-data/soutien-support-eng.html). The observations, contexts and definitions are there in order to describe the concepts accurately and to give a better understanding of the concepts to the users. Thanks for your comments and you appreciation! Éric Charette, Manager, Solution Design, Chief Information Officer Branch (PWGSC), Government of Canada

  • Bob P.

    2014-11-03

    Thank you for sharing this interesting resource. I have a few questions regarding the data: 1- Will future release of the data include syntactic information on terms (when available, of course)? Many records (on the website) includes indications like verb, noun (in English) and gender and number (in French) 2- There are some inconsistencies in domain name translation (see "audible wheezing" with domain "respiratory tract" having two different French translations or with "finisher" on domain 'Metal finishing", same issue). Is this normal? (or if not, will it be corrected?) 3- There seem to be a lot of missing records between the website and the published data. For example, if I search for "program", the two records from "Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary" are not found anywhere in the exported data files. Will they be available in a future release? 4- Will future releases retain the same format as this first release? Thank you for your time.

  • open-ouvert

    2014-11-03

    Thank you for your feedback. We have forwarded your comment to the dataset provider for their response.

  • Éric Charette

    2014-12-17

    Mr. Bob P., Here are the answers to your questions… 1- The next release is scheduled in April 2015. We will investigate the possibility to include the parameters (grammatical, syntactical or geographical information) associated with the terms. We will do some tests before the next extraction to make sure that a parameter is assigned accurately to a specific term. 2- The records with inconsistencies in domain name translation have been corrected in TERMIUM Plus (web site) and will be corrected in the datasets in the next extraction (April 2015). Thanks for your watchful eye! 3- We don’t foresee to include records from ISO in the next release. ISO is an international organization and the Government of Canada needs its agreement to publish the records on the open data website. 4- We will retain the same format (CSV) in the next release in April 2015, but we want to also provide to the users an XML format as secondary version. Thank you for using the TERMIUM Plus datasets! Éric Charette, Manager, Solution Design, Chief Information Officer Branch (PWGSC), Government of Canada

  • Dmitry R

    2015-07-01

    Thank you for the dataset. I have a small question about it. Is it possible to find out the word source for each word in the dataset? On the web version, it is you can look for the source, but the dataset doesn't contain this information. Dmitry

  • Public Works and Government Services Canada

    2015-07-29

    Mr. Dmitry R., thank you for your comment and your interest in the TERMIUM Plus dataset. The Translation Bureau has decided not to include all the sources in the datasets in order to keep to a shorter glossary format. If you wish to know the source of a word or more contextual support, you can consult the TERMIUM Plus data bank available on line for free: http://www.btb.termiumplus.gc.ca.

  • Carlos

    2015-10-30

    Thanks for the dataset! I just have a couple quick questions. I noticed that not all the terminology includes textual support, and certain terms might have textual support for French, but not English. Why doesn't every term include a definition? Also, there was mention of an XML formats being released - when would this release occur? Thank you.

  • Public Works and Government Services Canada

    2015-11-05

    Thank you for your comment and your interest in the TERMIUM Plus datasets. To answer your questions, all the terminology records don’t necessarily have textual supports (definition or context). The minimum information required on a record is a subject field (medicine, arts, law, etc.), an English term and a French term. For the XML format, yes there was a mention that an XML format will be released but this project has been postponed. Once we have a date for the XML format, we will announce it on this web page. We are working now on a brand new interface for TERMIUM Plus, leaner and responsive to all types of device (cellphones, tablets and desktop computers). This new version of TERMIUM Plus (btb.termiumplus.gc.ca) will be online by the end of 2015.